《古近體詩 三山望金陵寄殷淑》(李白)原文及翻譯

古近體詩 三山望金陵寄殷淑
李白
系列:李白詩集(古近體詩)
古近體詩 三山望金陵寄殷淑1

【題解】
此詩約作於上元二年(761)。全詩以寫景為主,僅在尾聯抒發了思友之情,但卻回味無窮。

【原文】
三山2懷謝朓,水澹3望長安。蕪沒河陽縣4,秋江正北看。盧龍5霜氣冷,鴆鵲6月光寒。耿耿憶瓊樹7,天涯寄一歡。

【註釋】
1殷淑:道士李含光的門人,道號中林子。2三山:在今江蘇南京西南長江邊,有三峰南北相連,故名。3水澹:水動的樣子。4河陽縣:在今河南孟縣西。因當時已被安史叛軍所佔領,因此說蕪沒。5盧龍:山名,在今江蘇南京西江邊,原名獅子山,晉元帝初登見山連綿不絕,將其比做北方的盧龍山,因此易名。6鴆鵲:即鴆鵲觀,南朝的樓台名,在今江蘇南京。7瓊樹:比喻美好的風姿,喻指友人。

【譯文】
站在三山之上,想起了大詩人謝朓,他在澹澹的水波中望向長安。河陽縣已經被安史叛軍所佔領,秋天的江水正在向北奔流。盧龍山霜氣寒冷,鴆鵲觀上月光淒寒。憶起了你美好的風姿,在這遙遠的天涯寄去我的一份情意。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情