《古近體詩 九日》(李白)原文及翻譯

古近體詩 九日
李白
系列:李白詩集(古近體詩)
古近體詩 九日

【題解】
這是一首寫重陽節的詩,詩人獨自飲酒,蒼涼無比。

【原文】
今日雲景好,水綠秋山明。
攜壺酌1流霞,搴2菊泛寒榮。
地遠松石古,風揚絃管清,
窺觴照顏歡,獨笑還自傾。
落帽醉山月,空歌懷友生3。

【註釋】
1酌:喝酒。2搴:拿著。3生:句末語氣詞。

【譯文】
九月九日這一天天氣非常好,青山綠水,景色優美。拿著酒壺,獨自對著天空的流霞飲酒,手中拿著菊花品味秋天的寒涼。由於處於偏僻地帶,這裡的松樹和山石都很古老了。清風送來悠揚的笛聲,看著酒杯中蒼老的容顏,只能飲酒暗自苦笑。在山月的照耀下喝醉了,以致帽子都掉了,獨自唱著傷感的歌曲懷念著老朋友。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情