《古近體詩 杭州送裴大澤赴廬州長史》(李白)全文翻譯鑒賞

古近體詩 杭州送裴大澤赴廬州長史
李白
系列:李白詩集(古近體詩)
古近體詩 杭州送裴大澤赴廬州1長史

【題解】
此詩作於至德元年(756)夏天的杭州。首聯寫杭州和廬州之間的旅程相隔遙遠;頷聯頌揚了裴大澤辭親報國之心;頸聯敘寫自己觸景生情。尾聯以披裘者作喻,言為官者應該有不取金的高潔品行。

【原文】
西江天柱2遠,東越海門3深。
去割辭親戀,行憂報國心。
好風吹落日,流水引長吟。
五月披裘4者,應知不取金。

【註釋】
1廬州:在今安徽合肥。2天柱:山名,在今安徽潛山西北。3海門:錢塘江入海口,其地有二山,對峙於江之南北。4披裘:典出《論衡·書虛》,延陵季子出遊,看到路上有人遺失的金子。當時正是夏天五月,有位穿皮衣砍柴的人經過。季子就讓那個人把金子撿起來。砍柴的人沒有聽他的,並責怪他以貌取人,轉身而去。

【譯文】
杭州和廬州之間的旅程相隔遙遠。你割斷對家人的眷戀,辭親報國。微風吹拂著落日,流水奔流不息,引發人長吟。為官者應該像傳說中那個披裘砍柴者一樣,有不取金的高潔品行。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情