太平廣記09夢幻妖妄卷_0142.【豆盧榮】原文及翻譯

上元初,豆盧榮為溫州別駕卒,榮之妻即金河公主女也。公主嘗下嫁辟葉,辟葉內屬。其王卒,公主歸來。榮出佐溫州,公主隨在州數年。寶應初,臨海山賊袁晁攻下台州。公主女夜夢一人,被發流血,謂曰:"溫州將亂,宜速去之。不然,必將受禍。"及覺,說其事。公主云:"夢想顛倒,復何足信。"須臾而寢,女又夢見榮,謂曰:"適被發者,即是丈人,今為陰將。浙東將敗,欲使妻子去耳。宜遵承之。無徒戀財物。"女又白公主說之。時江東米貴,唯溫州米賤。公主令人置吳綾數千匹,故戀而不去。他日,女夢其父云:"浙東八州,袁晁所陷。汝母不早去,必罹艱辛。"言之且泣。公主乃移居栝州。栝州陷,輕身走出,竟如夢中所言也。(出《廣異記》)
【譯文】
唐代上元初年,豆盧榮在溫州別駕任上去世。豆盧榮的妻子是金河公主的女兒。公主曾經下嫁辟葉,做過辟葉王的妻子。辟葉王死後,金河便回到了大唐。當時,豆盧榮來溫州輔佐執政,金河公主也隨他來到溫州住了多年。寶應初年,臨海的賊寇袁晁攻下了台州。這時金河公主的女兒夢見一個人,披頭散髮,渾身是血,對她說道:"溫州將要遭受戰亂之苦,你們應該快點離開。否則,必然會遭殃的。"醒來後,她把這件事講給母親聽。金河公主說:"夢都是顛倒的,不足信呵。"有頃再睡,女兒又夢見了豆盧榮,說:"剛才那個披頭散髮的人,是你的父親,現在是陰間的將軍。浙東將敗,是想讓你們快點離去,望能照我說的去做,不要戀惜財物。"女兒醒來之後,又把這件事告訴了金河公主。當時江東糧食奇貴,只有溫州糧食比較賤。金河公主讓人買來江南綢緞幾千匹,因此捨不得離去。又有一天,女兒夢見父親對她說:"浙東的八個州,已經被袁晁所攻破;你母親如果再不離去,必吃苦頭。"說著便哭起來。於是,公主搬到栝州,不久栝州也陷落了。母女倆隻身出走,跟夢中說的一樣。