周濟川,汝南人,有別墅在楊州之西。兄弟四人俱好學,嘗一夜講授罷,可三更,各就榻將寐。忽聞窗外有格格之聲,久而不已。濟川於窗間窺之,乃一白骨小兒也,於庭中東西南北趨走。始則叉手,俄而擺臂。格格者,骨節相磨之聲也。濟川呼兄弟共覘之。良久,其弟巨川厲聲呵之,一聲小兒跳上階,再聲入門,三聲即欲上床。巨川元呵罵轉急。小兒曰:"阿母與兒乳。"巨川以掌擊之,隨掌墮地,舉即在床矣,騰趠之捷若猿玃。家人聞之,這意有非,遂持刀棒而至。小兒又曰:"阿母與兒乳。"家人以棒擊之,其中也,小兒節節解散如星,而復聚者數四。又曰:"阿母與兒乳。"家人以布囊盛之,提出,遠猶求乳。出郭四五里,擲一枯井。明夜又至,手擎布囊,拋擲跳躍自得。家人輩擁得,又以布囊,如前法盛之,以索括囊,懸巨石而沉諸河,欲負趨出,於囊中仍云:"還同昨夜客耳。"餘日又來,左手攜囊,右手執斷索,趨馳戲弄如前。家人先備大木,鑿空其中,如鼓撲,擁小兒於內,以大鐵葉,冒其兩端而釘之,然後鎖一鐵,懸巨石,流之大江。負欲趨出,云:"謝以棺槨相送。"自是更不復來,時貞元十七年。(出《祥異記》。明抄本作出《廣異記》。)(原書此處有"太原部將"一條,與三百四十六卷第二條復,今刪。)
【譯文】
周濟川是汝南人,有別墅在楊州的西邊。兄弟幾人都好學。曾有一天晚聽完講授,大約三更天,各自躺在床將要睡覺,忽然聽到窗外有格格的聲音,很久不停。濟川從窗縫往外看,是一個白骨小孩,在院子裡東西南北奔跑,開始叉手,一會兒又擺臂,格格是骨節相磨擦的聲音。濟川招呼兄弟一起看,過了很久,他的弟弟巨川厲聲呵斥他。第一聲小孩跳上台階,第二聲進了門,第三聲就要上床。巨川原先的呵罵變快,小孩說:"阿母給我奶吃。"巨川用掌打他,隨著掌落掉到地上,抬起掌就在床上,跳躍敏捷象猿猴。家人聽說認為非同小可,於是拿著刀棒而來。小孩又說:"阿母給我奶吃。"家人用棒打他,那打中的,小孩的骨頭一節一節地散開象流星,接著又聚集起來多次。還說:"阿母給我奶吃。"家人用布袋裝上他,提出很遠時他還要奶,出城四五里,投到一個枯井裡。第二天夜裡又來了,手擎著布袋,拋擲跳躍自覺得意。家人們抓住他,又用布袋,像先前的辦法裝上他,用繩子束緊袋口,掛上大石頭沉他到河裡。要背他走時,在袋中仍然說:"還同昨夜一樣來作客。"餘日又來,左手拿著口袋,右手拿著斷繩,奔跑戲弄象從前一樣。家人先前準備的大木頭,其中鑿空,像個鼓撲,把小孩裝在裡面,用大鐵片,覆蓋兩頭又用釘子釘上,然後用一把鐵鎖鎖上,掛上大石頭,放到大江裡。背著要走的時候,說:"感謝用棺槨相送。"從此再沒有回來,時間是貞元十七年。
卷第三百四十三 鬼二十八
陸喬 盧江馮媼 竇玉 李和子 李僖伯