《六令·次韻和賀方回金陵懷古鄱陽席上作》(李綱)原文及翻譯

六令·次韻和賀方回金陵懷古鄱陽席上作
李綱
系列:詠史懷古詩大全
六令·次韻和賀方回金陵懷古鄱陽席上作

  
長江千里,煙淡水雲闊。歌沉玉樹,古寺空有疏鍾發。六代興亡如夢,苒苒驚時月。兵戈凌滅。豪華銷盡,幾見銀蟾自圓缺。
  
潮落潮生波渺,江樹森如發。誰念遷客歸來,老大傷名節。縱使歲寒途遠,此志應難奪。高樓誰設。倚闌凝望,獨立漁翁滿江雪。
賞析
  
這首詞大約作於南渡初期的被貶途中,詞中借金陵懷古之題,抒抗金報國之志,直接表明自己的政治主張和不妥協態度。
  
上片極寫六朝古都——金陵的歷史滄桑,寫出了歷史的無情。起二句點出金陵的地勢特點:長江千里奔來,浩浩蕩蕩,江面寬闊,有「天塹」之稱。也許是這一特有的地理條件,使金陵成為佳麗地、帝王州,然而長江猶如歷史,也是最無情的,它不捨晝夜,奔騰到海不復回,帶起了它所能帶走的一切,「六代繁華,暗逐逝波聲」,就是其中最重要的一宗。以下即從不同的側面寫六朝的消聲滅跡。「歌沉玉樹,古寺空有疏鍾發」,記下了這座古城的歷史的足音,風靡一時的淫哇低唱已不復聞,只有疏緩的古寺鐘聲還,感慨深沉。「玉樹」,指《玉樹後庭花》曲,為南朝最末一個帝王陳後主為其愛妃張麗華所制,一向被當作六朝荒淫的一個標誌。而這些亡國之音再也聽不到了,自然意味著六朝的消失。「六代興亡如夢,苒苒驚時月」,接著從時間上慨歎六朝興亡變化之速,至此又已過去了數百年。歲月流逝得如此之快,能不令人吃驚嗎?「兵戈凌滅。豪華銷盡,幾見銀蟾自圓缺」,是從金陵的形跡上看六朝的無影無蹤的。兵戈,指戰爭;改朝換代時進行的戰爭把六朝帝王的淫侈奢華一掃而光,但見天邊的月亮仍自管圓了缺,缺了圓。這與劉禹錫寫的「淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來」用意相同,都是用日月山川的古今共存,彷彿有情,反襯出歷史與時間的無情,分外令人感慨。
  
下片主要表現詞人的身世之感,抒寫自己的抗戰志向。「潮落潮生波渺,江樹森如發」,從眼前景物落筆。鄱陽(今名波陽)臨鄱陽湖,湖水通長江,從湖水的漲落聯想到江潮的起伏,並與首句「長江千里」相應。因波而及江,因江而及樹。這兩句體現了他對景神馳,心潮起伏的情狀。於是發出深深的感慨:「誰念遷客歸來,老大傷名節。」意即:誰能體諒到我是被朝中奸邪排擠打擊,貶斥到此的一個遷客呢?人已老大,而聲名節操尚未確立,能不悲傷嗎?以下五句即緣此生發,表明堅貞不屈的立場。「縱使歲寒途遠,此志應難奪」,直抒胸臆。「歲寒」指的是困境、逆境:「途遠」,指達到目的所費的時日。此二句說:不管環境如何惡劣,道路多麼遙遠,我的為挽救民族的危亡而抗戰到底的意志決不改變。結三句卻變換一種方式,用一個寒江獨釣的漁翁形象表明自己獨立不移、堅韌不拔的鬥爭精神。由於柳宗元《江雪》一詩所塑造的漁翁形象已深入人心,以此作結,不僅將作者的磊落之氣、堅貞之節表露無遺,而且神思曠遠,頗有餘味。
  
此詞雖先敷設一層悲愁暗淡的色彩,卻不掩抗金報國的豪氣,上片的低沉、頓挫、悱惻與下片的高昂、慷慨、豪邁水乳交融,意脈貫通,表達了作者悲憤中奮起的志向。全詞氣氛清冷,場面闊遠,意境深遠,格調剛毅。寫景文字不多,但頗具特色,景物立體感強,有動有靜,有聲有色。詞中抒情手法多種多樣,既有直接的議論抒情,又有間接的以景抒情。作者弔古懷今,表達出憂國傷懷的思緒和感慨。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情