《正月十五夜燈》(張祜)全文翻譯註釋賞析

正月十五夜燈
張祜
系列:關於傳統節日的古詩詞
正月十五夜燈

千門開鎖萬燈明,正月中旬動地京。
三百內人連袖舞,一進天上著詞聲。
註釋
  
1千門,形容宮毀群建築宏偉,眾多,千門萬戶。如杜甫《哀江頭》:「江頭宮殿鎖於門」。
  
2內人,宮中歌午藝妓,入宜春院,稱「內人」。
  
4著,同著,猶「有」。此句形容歌聲高唱入雲,又兼喻歌樂聲悅耳動聽,宛若仙樂下凡。
賞析
  
本詩描寫家家出門、萬人空巷、盡情而來、盡興方歸鬧上元夜的情景,使上元燈節成為了最有詩意,最為消魂的時刻。
  
千門開鎖萬燈明:「千門開鎖」就是指很多門的鎖都打開了,「千門」泛指很多門,門鎖都打開了即人都出門了。
  
「萬燈明」萬燈,泛指很多燈,明則是亮起來了。正月中旬動帝京:「正月中旬」正月的中旬就是指正月十五。「動」震動。形容熱鬧。「帝京」是指京城、國都百內人連袖舞:「三百內人」應該是指很多的宮女。「三百」也是形容人數眾多的,非實指。「連袖舞」是指一時天上著詞聲跳舞。「一時」是說當時,「天上著詞聲」是指人間的歌舞樂聲直衝雲霄,傳到天上。也是極言歌舞的熱鬧和盛大,以及街上人數的眾多,聲可直傳天上。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情