《故人寄茶》(曹鄴)全文翻譯註釋賞析

故人寄茶
曹鄴
系列:關於描寫月亮的古詩詞
故人寄茶

劍外九華英,緘題下玉京。
開時微月上,碾處亂泉聲。
半夜招僧至,孤吟對月烹。
碧沉霞腳碎,香泛乳花輕。
六腑睡神去,數朝詩思清。
月餘不敢費,留伴肘書行。
賞析
  
友人從劍外(劍閣以南的蜀中地區)寄來的名茶「九華英」,隨著書信抵達玉京,來到作者手上。打開的時候月牙初上,碾茶聲聽起來似亂泉躍動。不忍獨享,夜半時分邀得僧友共品賞。親自烹茶,對月吟詩。煎好的茶湯,末沉華浮,香氣飄溢。看著碧綠的茶葉慢慢地沉到碗底,泛起一陣乳花和清香,喝到口裡,精神一下煥發起來。飲後詩思就如泉湧發,幾天都收不住。剩餘的茶餅更加珍惜,只有肘書的時候才捨得取用。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情