《問劉十九》(白居易)原文翻譯成現代文

作者或出處:白居易
古文《問劉十九》原文:
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無。


《問劉十九》現代文全文翻譯:
新釀的米酒,色綠香濃;小小紅泥爐,燒得殷紅。天快黑了,大雪要來啦……能否共飲一杯否?老兄!
【註解】
[1]綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。
[2]醅:沒有過濾的酒。
【評析】
詩意在描寫雪天邀友小飲御寒,促膝夜話。詩中蘊含生活氣息,不加任何雕琢,信手拈來,遂成妙章。語言平淡而情味盎然。細細品味,勝於醇酒,令人身心俱醉。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情