《古近體詩 九日龍山飲》(李白)全詩翻譯賞析

古近體詩 九日龍山飲
李白
系列:李白詩集(古近體詩)
古近體詩 九日1龍山2飲

【題解】
這是李白長流夜郎遇赦回去在當塗龍山所作,詩雖短小,但含義無限。

【原文】
九日龍山飲3,黃花4笑逐臣。
醉看風落帽5,舞愛月留人。

【註釋】
1九日:即九月九日重陽節。2龍山:在安徽當塗南十里,因為它像龍一樣蜿蜒盤桓而得名。3飲:喝酒。4黃花:菊花。5風落帽:晉朝大司馬桓溫九月九日登龍山,幕僚孟嘉被風吹落了帽子。這裡指詩人的醉態。

【譯文】
九月九日登上龍山喝酒,想到自己是個被放逐的人,料想菊花肯定也在嘲笑自己。我醉態百出,不禁揚袖起舞。想必月亮是喜歡與我做伴的,想要留下我。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情