《就義詩》(楊繼盛)全文翻譯註釋賞析

就義詩
楊繼盛
系列:古詩三百首
就義詩

浩氣還太虛,丹心照千古。
生平未報國,留作忠魂補。
註釋
  
1浩氣:正氣。正大剛直的精神。 還:這裡是回歸的意思。 太虛:太空。
  
2丹心:紅心,忠誠的心。 千古:長遠的年代,千萬年。
  
3生平:一輩子,一生。 報國:報效國家。
  
4忠魂:忠於國家的靈魂,忠於國家的心靈、精神。 魂:作者的原意是指死後的魂靈,這是古人的看法。
賞析
  
這首詩是楊繼盛臨刑前所作,原詩沒有題目,詩題是後人代擬的。就義,是為了正義而付出生命的意思。作者在詩中表示,自己報國之心不但至死不變,即使死後也不會改變。詩的大意說:自己雖死,浩然正氣回歸太空,還存留在天地之間,一顆耿耿丹心,永遠照耀著千秋萬代。這一輩子還沒有來得及報效國家,死後也要留作忠魂來彌補。
  
作者為揭發奸相嚴嵩被處死,詩中表現了忠心報國,至死不變的決心。
  
全詩一氣呵成,如吐肝膽,如露心胸,如聞忠誠之靈魂在呼喊,感人肺腑。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情