《帝台春》(李甲)譯文賞析

帝台春
李甲
系列:宋詞精選-經典宋詞三百首
帝台春

  
芳草碧色,萋萋遍南陌。
  
暖絮亂紅,也知人、春愁無力。
  
憶得盈盈拾翠侶,共攜賞、鳳城寒食。
  
到今來,海角逢春,天涯為客。
  
愁旋釋。還似織。淚暗拭。又偷滴。
  
謾佇立、遍倚危闌,盡黃昏,也只是、暮雲凝碧。
  
拚則而今已拚了,忘則怎生便忘得。
  
又還問鱗鴻,試重尋消息。
賞析
  
這是一首傷春詞。詞中以瀟灑風流的情致,抒寫了春晚懷舊之情。
  
上片首句起筆不凡為寫春愁作了有力的烘托、渲染。「萋萋」句極寫芳草之盛,「絮」而曰「暖」,「紅」而稱「亂」「草長花飛,觸眼一片暮春景象。至此」春愁「二字便呼之欲出。絮飛花落而使人愁,本是尋常蹊徑,而這裡說花絮知人春愁,從對面落筆。
  
「無力」二字雙關,既狀人之懨懨愁情態,也寫花絮飄墜時輕柔形象,似亦知人之懶乏無力而有意相陪者,情思深婉。
  
以下三句,寫往日的歡娛。鳳城即京城。北宋汴京寒食清明節日,「四野如市,往往就芳樹之下,或園囿之間,羅列杯盤,互相勸酬。都城之歌兒舞女,遍滿園亭,抵暮而歸」。(《東京夢華錄》卷七)「拾翠侶」本於曹植《洛神賦》:「爾乃眾靈(神)雜,命儔嘯侶,或戲清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。」這裡是指一同游春的一位歌兒舞女,「盈盈」是說她的風姿儀態美好。這兩句只說得一件事,而諸般風流繾綣,已言外。上片結末三句,詞意陡轉,由美好的回憶跌落到孤獨惆悵的現實生活中來,仍接應「春愁」。一樣逢春,不同滋味,對比強烈。詞之上片,採用憶昔比今的手法,道出了春愁生發的原因。
  
過片四句,承上濃墨重彩地描繪春愁的具體情狀。「愁旋釋,還似織;淚暗拭,又偷滴。」四個三字句,句句用韻,如冰霰降地,淅瀝有聲。此十二字四句,散則為四韻,合則為兩組,總之為一意,以言愁,淚亦是愁的表現也。兩組之中,「愁」的一組,「旋釋」是虛,「還織」是實;用「織」字,是言愁似網困人,無可遁逃。「淚」的一組,「暗拭」於前,已藏「滴」字:「偷滴」隨之,「滴」且不已:「暗」字「偷」字,又寫出獨自傷心無人與訴情景。總言愁不可解,悲不可遏,下字既精煉,又綿密。人此四句全是滿心而發,肆口而成,不施辭采,不用典實,俞陛去《唐五代兩宋詞選釋》(按:俞書此首作南唐中主李璟詞)評云:「轉頭四句皆三字一句,且多仄韻,節短而意長。論情致則婉若游絲,論筆力則勁如屈鐵。
  
以下三句:「謾佇立、遍倚危闌,盡黃昏,也只是暮雲凝碧」。謾,徒也,空也。倚數遠望,不見伊人,直至黃昏。暮雲凝碧,用江淹《擬休上人怨別》詩「日暮碧雲合」,而隱含其下句「佳人殊未來」。然而這不是有約而不來,也不是知其所盼其或來而竟無有。兩人的關係是已經離絕了的,所謂「拚則而今已拚了」,自己何嘗不知道;之所以仍癡癡遠望者,是又所謂「忘則怎生便忘得」也。兩句中有多少追思,深海,失落感,牽惹意,「暮雲凝碧」這樣典雅的句子之後,出此又白又淺的語言表述之,而又覺其甚為和諧,才人筆下,竟無所不可。明人潘游龍云:「『拚則』二句,詞意極淺,正未許淺人解得。」(《古今詩餘醉》)結拍「又還問鱗鴻,試重尋消息」,全詞思如流水,至此水到渠成,符合人物感情發展的邏輯,使全詞情節上又進了一步。
鑒賞
  
全詞抒寫春愁,情感脈絡十分清楚:因憶舊侶→苦於幽獨→至愁且淚,於是尋思其人。整首詞意脈相通,渾然天成,把春晚懷舊之情抒寫得委婉動人。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情