《春夜喜雨》(杜甫)全文及翻譯

作者或出處:杜甫
古文《春夜喜雨》原文:
好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲。
野徑雲俱黑,江船火獨明。曉看紅濕處,花重錦官城。


《春夜喜雨》現代文全文翻譯:
好雨像適應了季節變化,到了春天就降臨。伴隨著春風悄悄地飄灑在夜裡,滋潤著萬物,細微而沒有聲音。
田野裡的小路、烏雲,全部烏黑,只有江中船上的燈火明亮。到天亮時,再看那紅色的濕漉漉的地方,春花沉甸甸的,汝點著錦官城。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情