《杜甫詩選 春夜喜雨》(杜甫)詩句譯文賞析

杜甫詩選 春夜喜雨
杜甫
系列:杜甫詩選|杜甫詩集
杜甫詩選 春夜喜雨

【原文】
好雨知時節,當春乃發生1。
隨風潛入夜,潤物細無聲2。
野徑雲俱黑,江船火獨明3。
曉看紅濕處,花重錦官城4。

【註釋】
1春天正是需要雨的時候,雨就下起來了,這裡形容詩人的喜悅之情。乃:正當、就發生,這裡指萬物生長。
2這兩句屬於流水對,描寫春雨無聲無息降臨,滋潤萬物的樣子。好雨一個特點就是細雨,因為雨細,才能充分滋潤萬物。潛入夜:指細雨的到來,不被人們所覺察。潤物細無聲,寫出好雨的平靜、安詳。
3這兩句是從雲黑寫起,展現了雨意正濃,也飽含著喜悅的心情。火獨明,正是為了陪襯雲俱黑的。野徑:野外的小路。
4等到明天清早去看看吧!整個錦官城一片「紅濕」,一朵朵紅艷艷、沉甸甸的花,匯成花的海洋。花重:花因沾著雨水,顯得飽滿沉重。錦官城,成都的別稱。

【譯文】
春雨體貼人意,知曉時節,在植物生長急需水分時,它伴隨著和煦的春風在夜裡飄然而至,悄無聲息地滋潤著萬物。野外四處漆黑一片,而江船上的漁火卻格外明亮。到天亮時,再看那被雨水打濕的花朵,嬌美紅艷,使錦官城呈現出一片萬紫千紅的春色。

【賞析】
這首詩作於肅宗上元二年(761)春,當時杜甫寓居於成都草堂。詩歌描寫了春夜雨中的景色,表達了詩人愉悅的心情。
詩歌開篇寫春雨好像人一樣「知曉」時節,在萬物需要它的時候及時而至,催發了萬物的生機。這裡詩人用擬人的手法,賦予春雨以人的生命和感情色彩。因此,詩人用一個「好」字來讚美春雨的及時,喜悅的心情也由此體現出來。頷聯寫的是春雨「潤物」的過程。「潛入夜」和「細無聲」相配合,既說明春雨隨風而來,又表明它之所以在人們酣睡的夜晚悄無聲息地來,目的只在「潤物」,不在討「好」。對於詩人而言,這麼及時、這麼好的春雨下得越久越好,但又不知何時會突然停止,所以歡喜之中還帶著一點擔憂。再看此時的門外,四方黑雲密佈,只有漁火還在江中閃爍。最後一句是詩人對雨後情景的想像。一夜的「好雨」過後,萬物都因春雨的滋潤而蓬勃生長,再去看那帶雨開放的紅花,嬌艷無比,早已開滿了錦官城。這裡,春雨帶給詩人的喜悅之情,在想像中得到生動的釋放。
全詩圍繞「喜」字來寫,寓情於景,在細膩的描寫中,情感得到了自然的昇華。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情