《雙調·折桂令·西陵送別》(張可久)全詩翻譯賞析

雙調·折桂令·西陵送別
張可久
系列:元曲精選-經典元曲三百首
雙調·折桂令·西陵送別

  
畫船兒載不起離愁2,人到西陵,恨滿東州3。
  
懶上歸鞍,慵開淚眼,怕倚層樓4。
  
春去春來,管送別依依岸柳。
  
潮生潮落,會忘機泛泛沙鷗5。
  
煙水悠悠,有句相酬,無計相留。
註釋
  
1西陵:當指西陵渡,故址在今浙江省蕭山縣。
  
2畫船:喻船的華麗。
  
3東州:或謂指山東琅邪(今山東臨沂北)。其實在此西陵與東州都非實指某地,只不過用以指送別之地與友人前去之地。
  
4層樓:高樓。
  
5忘機:原為泯滅心機,在此意為淡泊名利,不陷於世事俗務,有出世隱逸之意。
賞析
  
這是一首送友的名作。首先點明在西陵送別友人。寫離愁之重,襯托出友情之深。二、三兩句寫出送別之地及友人的目的地。強化離情之苦,友誼之深。四、五、六句為第二層,寫送別友人後的情景。別後淚眼難睜。回家後不敢倚樓眺望。第七句到第十句,寫出與友別離後的寂寞淒清。春去春來,西陵渡頭依然楊柳依依,潮漲潮落,日更一日,但友人蹤影難覓,何堪傷悲!最後三句,悱惻纏綿,情悠意長。雖有深情的詩句,但牽不住離舟。餘音裊裊,如水長流。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情