太平廣記10神鬼精怪卷_0003.【龍門山】文言文全篇翻譯

禹鑿龍關之山,亦謂之龍(龍原作門,據明抄本改)門。至一空巖,深數十里,幽暗不可復行。禹負火而進。有獸狀如豕,銜夜明之珠,其光如燭。又有青色犬,行吠於前。禹計行十餘里,迷於晝夜,既覺漸明,見向來豕犬,變為人形,皆著玄衣。又見一神人面蛇身。(蛇身二字原缺。據許本補。)禹因與之語。仙即示禹八卦之圖,列於金板之上。又有八神,侍於此圖之側。禹問曰:"華胥生聖子,是汝耶?"答曰:"華胥是九(九原作孔。據明抄本改。)江神女,以生余也。"乃探玉簡以授禹。簡長一尺二寸,以合十二時之數,使度量天地。禹即執持此簡,以平定水土。授簡披圖,蛇身之神,則羲皇之身也。(出《拾遺錄》)
【譯文】
大禹開鑿龍關山,此山也叫龍門。他遇到一個大巖洞,數十里深,幽暗莫測,難以行進。大禹舉著火把向前走。忽然,閃出一隻像豬的野獸,銜著夜明珠為他照路,那珠光比蠟燭還亮。又來了一隻青色的狗,叫著跑在他的前面。大禹估計走了十多里,迷迷糊糊地分不清白天還是夜裡。漸漸看到了光亮,只見那跟來的豬狀獸和狗都變成了人的模樣,全穿著黑色的衣服。這時,又來了一個神仙,長著人的面孔蛇的身子。大禹便跟他攀談。那神仙拿出八卦圖給大禹看,然後擺在一塊金板上面。又來了八個神仙,站在八封圖的兩側。大禹問道:"聽說華胥氏生了個聖子,是你嗎?"那神仙回答說:"我母親華胥氏是九江神女,是她生下了我。"然後掏出玉簡送給大禹。那玉簡一尺二寸長,正符合每天十二時辰這個數。那神仙讓大禹用它來度量天地。大禹就帶著這玉簡,來治理山河水土。送給大禹玉筒並讓他看八卦圖的這位蛇身神仙,則是伏羲氏呵。