《杜甫詩選 畫鷹》(杜甫)全文翻譯註釋賞析

杜甫詩選 畫鷹
杜甫
系列:杜甫詩選|杜甫詩集
杜甫詩選 畫鷹

【原文】
素練風霜起1,蒼鷹畫作殊2。
身思狡兔,側目似愁胡3。
絛鏇光堪摘,軒楹勢可呼4。
何當擊凡鳥,毛血灑平蕪5!

【註釋】
1素練:畫鷹時所使用的白絹。風霜起,寫出一種肅殺之氣,用來形容畫鷹之兇猛,猶挾風霜之肅殺,寫出了畫鷹的威猛可畏。
2殊:奇異、特殊,指畫得十分出色。
3身:竦身,形容若有所思的樣子。愁胡,一指發愁發怒的猿猴;一指胡人,因為胡人為碧眼,故以此為喻。
4絛:絲繩,指系鷹的繩子。鏇:指轉軸,這裡是說用絛綁住鷹足繫於鏇上。軒楹:畫
鷹所處的位置。勢可呼:是指可以呼喚此畫鷹一同去打獵,形容畫鷹之形態逼真,呼之欲出。
5何當:何時。凡鳥:平凡的鳥。平蕪:荒野。

【譯文】
白絹上像有肅殺的風霜,蒼鷹畫得神氣特殊。身體聳立想攫取狡兔,側目好似猢猻環顧。絲絛和銅環閃閃發光,看上去彷彿可以解除。對著明淨的窗柱,彷彿可以呼喚它去打獵。何時讓這卓然不凡的蒼鷹展翅搏擊,將那些「凡鳥」的毛血灑落在原野上。

【賞析】
這首題畫詩大概寫於開元末年,是杜甫早期的作品。「句句是鷹,句句是畫」。大約和《房兵曹胡馬》作於同一時期。詩中讚美了畫家畫技的高超,歌頌了蒼鷹的威猛,同時也寄托了詩人奮發進取的精神和疾惡如仇的性格。本詩題畫而不僅僅限於畫,律句中具有古風意味,開創了一個題畫詩的新時代。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情