《黃鐘·人月圓·春日次韻》(張可久)全文翻譯註釋賞析

黃鐘·人月圓·春日次韻
張可久
系列:元曲精選-經典元曲三百首
黃鐘·人月圓·春日次韻

  
羅衣還怯東風瘦1,不似少年游。匆匆塵世,看看鏡裡,白了人頭。片時春夢2,十年往事,一點詩愁。海棠開後,梨花暮雨3,燕子空樓4。
註釋
  
1羅衣:一種絲質的輕便的衣服,這裡指穿羅衣的人。
  
2片時春夢:喻人事繁華如春夜的夢境一樣容易消逝。
  
3梨花暮雨:這是說梨花落,春已殘。
  
4燕子空樓:燕子樓,在今江蘇徐州市。白居易《燕子樓詩序》「徐州故尚書(張建封)有愛妓曰盼盼,善歌舞,雅多風態。尚書既沒,彭城有舊第,第中有小樓名燕子。盼盼念舊愛不嫁,居是樓十餘年。」蘇軾《永遇樂》:「燕子樓空,佳人何在,空鎖樓中燕。」




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情