《軍城早秋》(嚴武)全詩翻譯賞析

軍城早秋
嚴武
系列:邊塞詩大全
軍城早秋

昨夜秋風入漢關,朔雲邊月滿西山。
更催飛將追驕虜,莫遣沙場匹馬還。
註釋
  
1漢關:漢朝的關塞,這裡指唐朝軍隊駐守的關塞。朔云:北方的雲。
  
2朔雲邊月:指邊境上的雲和月。朔:北方。邊:邊境。西山:指四川省西部的岷山。
  
3更催:再次催促。飛將:西漢名將李廣,被稱為「飛將軍」,這裡指嚴武部下勇猛的將士。驕虜:指唐朝時入侵的吐蕃軍隊。
  
4莫遣:不要讓。 沙場:戰場。
譯文
  
昨夜秋風吹進邊關,寒雲冷月籠罩著西山。催動飛將追擊驕橫的殘寇,決不讓來犯者一人一馬活著回去。
賞析
  
詩的第一句「昨夜秋風入漢關」,看上去是寫景,其實是頗有寓意的。我國西北和北部的少數民族的統治武裝,常於秋高馬肥的季節向內地進犯。「秋風入漢關」就意味著邊境上的緊張時刻又來臨了。「昨夜」二字,緊扣詩題「早秋」,如此及時地瞭解「秋風」,正反映了嚴武作為邊關主將對時局的密切關注,對敵情的熟悉。
  
第二句接著寫詩人聽到秋風的反映,這個反映是很有個性的,他立即注視西山,表現了主將的警覺、敏感,也暗示了他對時局所關注的具體內容。西山,寒雲低壓,月色清冷,再加上一個「滿」字,就把那陰沉肅穆的氣氛寫得更為濃重,這氣氛正似風雲突變的前兆,大戰前的沉默。「眼中形勢胸中策」(宗澤《早發》),這是一切將領用兵作戰的基本規律。所以詩的前兩句既然寫出了戰雲密佈的「眼中形勢」,那胸中之策就自不待言了,詩中略去這一部分內容,正表現了嚴武是用兵的行家。
  
「更催飛將追驕虜,莫遣沙場匹馬還」。「更催」二字暗示戰事已按主將部署勝利展開。兩句一氣而下,筆意酣暢,字字千鈞,既顯示出戰場上勢如破竹的氣勢,也表現了主將剛毅果斷的氣魄和勝利在握的神情,而整個戰鬥的結果也自然寓於其中了。這就是古人所說的「墨氣所射,四表無窮,無字處皆其意也」(王夫之《董齋詩話》)。
  
如果把一、二句和三、四句的內容放在一起來看,就會發現中間有著很大的跳躍。瞭解戰爭的人都知道,一個閉目塞聽、對敵情一無所知的主將,是斷然不會打勝仗的,戰爭的勝負往往取決於戰前主將對敵情的敏感和瞭解的程度。詩的一、二句景中有情,顯示出主將準確地掌握了時機和敵情,這就意味著已經居於主動地位,取得了主動權,取得了克敵制勝的先決條件,這一切正預示著戰爭的順利,因而,勝利也就成了人們意料中的結果,所以讀到三、四句非但沒有突兀、生硬之感,反而有一種水到渠成、果然如此的滿足。這首詩寫得開闔跳躍,氣概雄壯,乾淨利落,表現出地道的統帥本色。
  
詩的思想感情、語言風格,也都富有作者本人的個性特徵。這不是一般詩人所能寫得出的。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情