《摸魚兒》(元好問)譯文賞析

摸魚兒
元好問
系列:古代抒情詩
摸魚兒

  
問世間情是何物,直教生死相許?天南地北雙飛客,老翅幾回寒暑。歡樂趣,離別苦,就中更有癡兒女。君應有語,渺萬里層雲,千山暮雪,只影向誰去?
  
橫汾路,寂寞當年簫鼓,荒煙依舊平楚。招魂楚些何嗟及,山鬼喑啼風雨。天也妒,未信與,鶯兒燕子俱黃土。千秋萬古,為留待騷人,狂歌痛飲,來訪雁邱處。
譯文
  
天啊!請問世間的各位!愛情究竟是什麼?竟會要令這『大飛雁』以生死來相對待? 南飛北歸遙遠的路程都比翼雙飛,任它多少的冬寒夏暑,依舊恩愛相依為命。 比翼雙飛雖然快樂,但離別才真的是楚痛難受。眼前的這一刻,才知道這癡情的雙雁竟比人間癡情的男女還要更是癡情!
  
相依相伴,形影不離的情侶已逝,真情的雁兒心裡應該知道,此去,自己形孤影單,萬里前程路渺茫,每年寒暑飛萬里越千山晨風暮雪,失去一生的至愛,形單影隻,即使荀且活下去又有什麼意義呢?
  
在這汾水一帶,當年本是漢武帝巡幸處,帝王游幸歡樂的地方,每當武帝出巡,作儀仗的音樂是排蕭與建鼓合奏,樂工們坐在鼓車中演奏,樂聲響徹雲霄。可是現在已經一片荒涼,平林漠漠,荒煙如織。
  
漢武帝已死了,招魂已經無濟於事。女山神因思君而再悲啼,而死者依然不會再歸來! 雙飛雁生死相許的深情連上天也嫉妒,殉情的大雁決不會和一般的鶯兒燕子一樣,死後化為一壞塵土。將會「留得生前身後名,與世長存」。千秋萬古後,也會有像我和我的朋友們一樣的「鍾於情」的騷人墨客,來尋訪這小小的雁丘墳,縱情高歌,盡情的喝酒,來祭奠這一對愛侶的亡靈。
賞析
  
這是一首詠物詞,詞前小序為:「太和五年乙丑歲,赴試并州,道逢捕雁者,云:『今旦獲一雁,殺之矣。其脫網者皆鳴不能去,竟自投於地而死。』予因買得之,葬之汾水之上,累石為識,號曰雁丘,時同行有多為賦詩,予亦有《雁丘辭》。舊時作無宮商,今改定之。」可見,這是詞人為雁殉情而死的事所感動,才揮筆寫下了這首詞,寄托自己對殉情者的哀思。
  
「乙丑」即1205年(金章宗泰和五年)。「問世間情是何物,直教生死相許?」一個「問」字破空而來,為殉情者發問,實際也是對殉情者的讚美。「直教生死相許」則是對「情是何物」的震撼人心的回答。古人認為,情至極處,「生者不以死,死者不以生」。「生死相許」是對至情至愛的盛讚,這「直教」二字,則聲如巨雷,驚天地,泣鬼神。「天南地北」二句寫雁的生活。「雙飛客」即為雁。大雁秋南下而春北歸,雙飛雙宿,形影不離,經寒冬,歷酷暑,多像人間的那一對癡男怨女。無論是團聚,還是離別都彷彿眼前,刻骨銘心。「君應」四句揣想雁的心情。「君」指殉情的雁。僥倖脫網後,想未來之路萬里千山,層雲暮雪,形孤影單,再無愛侶同趣共苦,生有何樂呢?不如共赴黃泉吧,這裡對殉情雁的心理世界做了形象的描寫,使讀者的熱血不由不沸騰起來。
  
過片後借助對自然景物的描繪,襯托大雁殉情後的淒苦,「橫汾」三句寫葬雁的地方。「雁丘」所在之處。漢代帝王曾來巡遊,但現在這裡卻簫鼓絕響,只餘煙樹,一派淒冷,「橫汾」橫渡汾水。漢武帝《秋風辭》有「泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波」。「簫鼓」,《秋風辭》有「簫鼓鳴兮發棹歌」。「平楚」,如言平林。「招魂」二句意為雁死不能復生,山鬼枉自哀啼。「招魂楚些」意為用「楚些」招魂。語出《楚辭·招魂》,它的句尾用「些」字,故言「楚些」。「何嗟及」即嗟何及。《詩經·王風》中有「何嗟及矣」,元詞本此。「山鬼」「啼風雨」本自《楚辭·九歌·山願》「杳冥冥兮羌書晦,東風飄兮神買雨」。這裡作者把寫景同抒情融為一體,用淒涼的景物襯托雁的悲苦生活,表達詞人對殉情大雁的哀悼與惋惜「天地妤」二句,寫雁的殉情將使它不像鶯、燕那樣死葬黃土,不為人知;它的聲名會惹起上天的忌妒。這是詞人對殉情大雁的禮讚。「千秋」四句,寫雁丘將永遠受到詞人的憑弔。
  
總之,這首詞緊緊圍繞「情」字,以雁擬人,譜寫了一曲淒惻動人的戀情悲歌,表達了詞人對殉情者的哀思,對至情至愛的謳歌。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情