太平廣記14鳥蟲水族卷_0200.【懶婦魚】古文翻譯 dse作文 - dse文言文 淮南有懶婦魚,俗雲,昔楊氏家婦,為姑所怒,溺水死為魚。其脂膏可燃燈燭,以之照鼓琴瑟博奕,則爛然有光,若照紡績,則不復明。(出《述異記》) 【譯文】 淮南地方有一種懶婦魚,世俗傳說:從前楊家有個媳婦,婆婆討厭她,掉到水裡淹死變成了魚。魚的脂膏能用來燃燒當燈燭使用,如果用它照耀打鼓、彈琴、彈瑟、下棋等,就燈火燦爛,如果用它來照耀紡紗、織布等,就昏暗不明瞭。