太平廣記12雷雨山石草木卷_289.【毒槊】古文翻譯註解

南蠻有毒槊,無刃,狀如朽鐵。中人無血而死。言從天雨下,入地丈餘,祭地方掘入。蠻中呼為鐸刃。(出《酉陽雜俎》)
【譯文】

南方有一桿有毒的長矛,沒有開刃,樣子就像朽爛的鐵。人如果被它刺中,不出血就死。人們說這長矛是從天上掉下來的,扎進地裡一丈多深,舉行過祭祀的儀式才挖出來。當地少數民族稱它為「鐸刃」。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情