太平廣記11前生後世卷_0168.【丁永興】古文翻譯解釋成現代文

高唐縣南有鮮卑城,舊傳鮮卑聘燕,享於此城。旁有盜跖塚,塚極高大,賊盜嘗私祈焉。天寶初,縣令丁永興,有群盜劫其部內。興乃密令人塚旁伺之,果有祀者,乃執詣縣,按殺之。自後祀者頗絕。《皇覽》言盜跖塚在河東。按盜跖死於東陵,此地古名東平陵,疑此近之。(出《酉陽雜俎》)
【譯文】
高唐縣南有座鮮卑城,過去傳說鮮卑遣使訪問燕國,就在這座城中歡宴。城外有盜跖的墓,墓很高大,盜賊曾經私下在這裡祭奠祈禱。天寶初年,縣令是丁永興。當時有一夥盜賊在本縣作案,丁永興暗中派人在盜跖墓旁埋伏,果然有人前來祭祀,便把他們緝拿到縣衙,審問後處死。從那以後,祭祀的人便絕跡了。《皇覽》上說,盜跖墓在河東。據考證盜跖死在東陵,這地方古地名叫東平陵,這裡的盜跖墓比較可信。