北齊董壽之被誅,其家尚未之知。其妻夜坐,忽見壽之居其側,歎息不已。妻問夜間何得而歸,壽都不應答。有頃出門,繞雞籠而行,籠中雞驚叫。其妻疑有異,持火出戶視之,見其血數鬥,而壽失所在。遂以告姑,因與大小號哭,知有變。及晨,果得死聞。(出《續搜神記》)
【譯文】
北齊董壽之被殺了,他家裡還不知道。他的妻子夜裡坐著,忽然看見壽之在她身旁歎息不停。妻子問他晚上怎麼回來了?壽之都不回答。一會,壽之出門繞著雞籠行走,籠中雞驚叫起來。他的妻子懷疑有異常,拿著燈火出門觀看,見血有好幾鬥,而壽之卻不見了,就告訴了小姑,於是同家裡大小一同啼哭,知道大事不好。到了早晨,果然得到壽之死的消息。