《圍爐夜話》_094.【安分守貧 凡事忍讓】文言文翻譯

[原文]

安分守貧,何等清閒,而好事者,偏自尋煩惱。

持盈保泰,總須忍讓,而恃強者,乃自取滅亡。

[譯文]能夠安心地過著平淡的生活,是多麼清閒的享受,可是一些喜歡找事的人,卻自己給自己找煩惱;保持鼎盛和平安,總是要做到容忍謙讓,那些依仗強力的人,就是自取滅亡。

[評說]凡事順其自然,不強求而盡本分,保持內心的安泰,才是人生至樂。慾望多,煩惱也會多,無閒事掛心頭,才是人間好時節。「勢不可使盡,福不可雙受」。不懂忍讓,使盡寶貴後便是困窘。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情