太平廣記07文才技藝卷_0427.【孫思邈】古文現代文翻譯

孫思邈年百餘歲,善醫術。謂高仲舒曰:"君有貴相,當數政刺史。若為齊州刺史,邈有一兒作尉,事使君,雖合得杖,君當憶老人言,願放之。"後果如其言,已剝其衣訖,忽記憶,遂放。(出《定命錄》)
【譯文】
孫思邈活了一百多歲,擅長醫術。他曾對高仲舒說:"你生有貴人的相貌,應該擔任幾年刺史的官職。如果你任齊州刺史,我有一個兒子在你那任尉官,侍奉刺史您。一次不小心他解犯了刑律,雖說他應該受杖刑,你要記住我這位百歲老人今天說的話,希望您能免除他的杖刑。後來,果然如遜思邈所說的那樣。孫思邈兒子的衣服已經被扒下來,就要對他行杖刑,高仲舒忽然想起當年老人家的這番話,於是免去了孫思邈兒子的杖刑。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情