太平廣記08交際表現卷_0020.【徐邈】全篇古文翻譯

魏徐邈字景山,為尚書郎。時禁酒,邈私飲沉醉。從事趙達問曹事,邈曰:"中聖人。"達白太祖,太祖甚怒。鮮於輔曰:"醉人謂清酒為聖人,濁酒為賢人。邈性修慎,偶醉言耳。"乃得免罪。(出《異苑》)
【譯文】
魏國人徐邈,字景山,官任尚書郎。魏國當時禁止飲酒。徐邈私自飲酒喝得酩酊大醉。屬下趙達問他有關曹務的事。徐邈回答說:"喝的是聖人。"趙達將這話秉報了太祖。太祖大怒,鮮於輔說:"喝醉了酒的人,稱清酒為'聖人',稱'濁酒'為賢人。徐邈性情一向謹慎,這次是偶爾說的醉話啊。"於是,徐邈才得以免去罪過。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情