太平廣記07文才技藝卷_0051.【鄭畋】文言文翻譯成白話文

馬嵬佛堂,楊妃縊所。邇後才士經過,賦詠以道其幽怨者,不可勝紀。皆以翠翹香鈿,委於塵泥,紅淒碧怨,令人傷悲。雖調苦詞清,無逃此意也。丞相鄭畋為鳳翔從事日,題詩曰:"肅宗回馬楊妃死,雲雨雖亡日月新。終是聖朝天子事,景陽宮井又何人。"觀者以為真輔國之句(出《缺史》)
【譯文】
馬嵬坡佛堂,是楊貴妃縊死的地方,以後許多文人墨客經過這裡時,都題詩作賦,抒發自己的幽怨心情,有很多很多。其內容多是憐香惜玉,語調淒怨,令人悲傷。雖然有的在遣詞造句上,下過一番苦功夫,但其內容也逃不出這個意思。丞相鄭畋當年在鳳翔當從事的時候,曾題過一首詩:
肅宗回馬楊妃死,雲雨雖亡日月新。
終是聖朝天子事,景陽宮井又何人。
讀過這首詩的人都認為,這才是真正關心國家大事的詩作。