太平廣記05定數感應卷_0052.【杜鵬舉】原文及翻譯

杜相鴻漸之父名鵬舉,父子而似兄弟之名,蓋有由也。鵬舉父(原本無「父」字,據明抄本補。)嘗夢有所之,見一大碑,雲是宰相碑,已作者金填其字,未者刊名於柱上。有杜家兒否?曰:「有。」任自看之。視之,記得姓下有鳥偏旁曳腳,而忘其字,乃名子為鵬舉。而謂之曰:「汝不為相,即世世名字,當鳥旁而曳腳也。」鵬舉生鴻漸,而名字亦前定矣,況其官與壽乎?(出《集話錄》)
【譯文】
宰相杜鴻漸的父親名叫鵬舉。父子的名象兄弟的名,這是有緣由的。鵬舉的父親曾作過一個夢,在夢中他要出門,出去後看見一個大碑,說是宰相碑,已經被作者填上了金字,碑文和末尾寫了很多姓名。他就問:「有杜家的子弟嗎?」回答說:「有。」讓他自己隨便看,他就看起來,只記得姓的下面有鳥,偏旁拽腳,但忘了是什麼字,這個名的兒子是鵬舉。那人就對他說:「你不是宰相,這是代代流傳的名字,應該是鳥字旁邊有拽腳。」鵬舉生下鴻漸。然而連名字也是以前定下來的,況且官職和壽命呢?