太平廣記04報應徵應卷_0698.【王哲】全篇古文翻譯 dse作文 - dse文言文 唐虔州刺史王哲在平康裡治第西偏。家人掘地,拾得一石子,朱書其上曰:「修此不吉。」家人揩拭,轉分明。乃呈哲。哲意家人惰於畚鍤,自磨,朱深若石脈。哲甚惡之。其月哲卒。(出《酉陽雜俎》) 【譯文】 唐朝虔州刺史王哲在平康裡修建家裡的西偏房。他家的僕奴們挖地,拾到一粒石子,上面有用紅筆寫的字是:「修這房屋不吉利。」家人擦了擦,那字更加清楚。就呈送給王哲看,王哲認為是那些奴僕不願幹活的借口,就自己研磨那石子,但那紅筆的字跡就像石紋一樣磨不掉,王哲很討厭它。當月王哲就死了。