太平廣記04報應徵應卷_0233.【薛孤訓】文言文翻譯成白話文 dse作文 - dse文言文 唐貞觀二十年,征龜茲。有薛孤訓者,為行軍倉曹。軍及屠龜茲後,乃於精舍剝佛面金,旬日之間,眉毛盡落。還至伊州,乃於佛前悔過,以所得金皆為造功德。未幾,眉毛復生。(出《冥祥記》) 【譯文】 唐朝貞觀二十年,征討龜茲。有個叫薛孤訓的人,是軍營裡管倉庫的官。軍隊佔領了龜茲以後,他在一所佛堂裡剝掉了佛面上的金子。十多天的時間,他的眉毛全掉了。回到伊州,他就在佛前悔過。把所剝下來的金子全都拿出來作了功德。不久,他的眉毛又長出來了。