《圍爐夜話》_163.【觀已然知未然 盡其然聽其然】原文全文翻譯 dse作文 - dse文言文 [原文] 事但觀其已然,便可知其未然; 人必盡其當然,乃可聽其自然。 [譯文] 事情只要觀察已經表現出來的情形,就可以預測還沒有顯露的本質;一個人一定要盡自己的責任,然後才能聽其自然發展。 [評說] 事情的發展像一條河流,自有它的來龍去脈,所以借已有的經驗就能推測未來大致的情形了。對過去有準確的認識,才能為可能的不幸做準備,或者使將臨的成功更可靠。 常說「謀事在人,成事在天」,自己定要先做一番努力,才能順其自然。上天也許會給你機會,但不會再給你一雙手,自己的努力誰與無法代替。