《古近體詩 秋浦清溪雪夜對酒,客有唱鷓鴣者》(李白)詩句譯文賞析

古近體詩 秋浦清溪雪夜對酒,客有唱鷓鴣者
李白
系列:李白詩集(古近體詩)
古近體詩 秋浦1清溪雪夜對酒,客有唱鷓鴣者

【題解】
這首詩就是在秋浦與友人同飲時寫下的。詩的大意是雖是雪夜,但朋友間飲酒作樂,寒意全無。同時唱歌抒懷,加之以山林野趣,實在是人生一大樂事。全詩體現了作者樂觀、豁達的人生態度。

【原文】
披君貂襜褕2,對君白玉壺。
雪花酒上滅,頓覺夜寒無。
客有桂陽至,能吟山鷓鴣。
清風動窗竹,越鳥起相呼。
持此足為樂,何煩笙與竽?

【註釋】
1秋浦:在今安徽貴池西南,那裡有秋浦河。2襜褕:一種短式的便衣。

【譯文】
披著貂皮做的短式便衣,面前放著白玉酒壺。雪花落在酒上就溶化了,讓人覺得寒意立馬就消失了。有從桂陽來的客人,他會唱《山鷓鴣》詞。似乎是被客人的歌聲給感染了,清風吹動窗外的竹子沙沙作響,鳥兒唧唧喳喳地相呼著。有這種享受就足夠了,何必有笙竽的伴奏呢?




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情