《渡漢江》(李頻)原文及翻譯 dse作文 - dse文言文 渡漢江 李頻 系列:唐詩三百首 渡漢江 嶺外音書絕,經冬復立春。 近鄉情更怯,不敢問來人。 註解 1、嶺外:大庾嶺之外,就是廣東。 譯文 久在嶺南居住,家鄉音訊全無; 經歷一個寒冬,又到立春時候。 距離家鄉越近,心中越發不安; 遇人不敢相問,唯恐消息不祥。 賞析 這是久離家鄉而返歸途中所寫的抒情詩。詩意在寫思鄉情切,但卻正意反說。寫愈近家鄉,愈不敢問及家鄉消息,擔心聽到環的消息,而傷了好的願望。語極淺近,意頗深邃;描摹心理,熨貼入微;不事造作,自然至美。