《古近體詩 送張舍人之江東》(李白)譯文賞析

古近體詩 送張舍人之江東
李白
系列:李白詩集(古近體詩)
古近體詩 送張舍人1之江東

【題解】
此詩為開元年間在江夏送友人之作。頷聯描繪景色的壯麗,令人稱道。

【原文】
張翰2江東去,正值秋風時。天清一雁遠,海闊孤帆遲。白日行欲暮,滄波杏難期。吳洲3如見月,千里幸相思。

【註釋】
1張舍人:名字不詳。2張翰:吳縣人。因見秋風而起,乃思念吳中的鱸魚。3吳洲:即今蘇州市。這裡泛指江東地區。

【譯文】
當年張翰離開江東,思念自己的家鄉,也正值秋風起時。空廓的清天有一行大雁遠遠飛過,寬闊的大海上有一孤帆在緩慢航行。白天就要結束,傍晚來臨了,滄海波濤難以預期。假如在吳洲看到月,那是千里之外有人在思念你。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情