《青塚懷古》(曹雪芹)全文翻譯註釋賞析

青塚懷古
曹雪芹
系列:詠史懷古詩大全
青塚懷古

黑水茫茫咽不流,冰弦撥盡曲中愁。
漢家制度誠堪笑,樗櫟應慚萬古羞。
註釋
  
(1)「青塚」:王昭君的墓。傳說紛紜,一說在內蒙古呼和浩特市南。清代宋犖《筠廊偶筆》:「墓無草木,遠而望之,冥蒙作黛色,故曰青塚。」近人張相文《塞北紀游》所記略同。別有「胡地多白草,昭君塚獨青」之說,當出於附會。
  
(2)黑水:黑河,即今呼和浩特市南之大黑河。《清一統志》:「昭君死,葬黑河岸,朝暮有愁雲怨霧覆塚上。」咽不流:以流水硬咽不流極寫愁怨。
  
(3)「冰弦」句:傳說王昭君出塞,彈琵琶以寄恨。冰弦,一種蠶絲所製成的琵琶弦。杜甫《詠懷古跡》詩:「千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。」彈琵琶事本不屬王昭君,是晉代以後的附會。翟顥《通俗編》:「石崇《王明君辭序》云:『昔公主嫁烏孫,令琵琶馬上作樂,以慰其道路之思,其送昭君亦必爾也。』石崇既有此言,後人遂以實之昭君,誤矣!」
  
(4)「漢家」二句:指漢元帝遣王昭君和親事。《西京雜記》中說,漢元帝因後宮女子多,就叫畫工畫了像來,看圖召見。宮人都賄賂畫工,獨王昭君不肯,所以她的像畫得最壞,不得見漢元帝。後來匈奴來求親,漢元帝就按圖像選王昭君去,臨行前才發現她最美,悔之不及,就把毛延壽等許多畫工都殺了。這個故事並不符合史實(王昭君是自願和親的),但流傳很廣,這裡也用了。這兩句是說,漢元帝的這套辦法很可笑,如此昏庸的皇帝歷來受到人們的譏刺,他自己也該感到慚愧了。樗櫟,舊時說它是不成林的樹木,用以喻無用的人。這是妄指漢元帝。樗,臭椿。羞,蒙羞,被譏。
賞析
  
《懷古絕句》是《紅樓夢》中薛寶琴所作,共有十首,《懷古絕句·青塚懷古》就是其中之一。薛寶琴常誇自己從小跟隨父親行商,足跡廣,見聞多,這是可信的,但十首詩中所寫的地方卻並不都是她所親歷過的。薛寶琴對自己幼年經歷的誇耀和這些懷古詩的總的情調比較低沉是一致的,都曲折地反映出她原先的家庭已經每況愈下了,否則她不會前來投靠賈府。不過,她寫詩時所過的總還是貴族小姐的奢華生活,她真正悲哀的日子將隨著四大家族的沒落而到來,那時候她還會再一次走得遠遠的,而且將以十分感傷的心情來回憶大觀園的生活。
  
這首《懷古絕句·青塚懷古》在小說中的寓意實際上是說香菱的。這個因「釀成干血之症」而「病入膏肓」的女子,她的「冊子」上所畫的「一方池沼,其中水涸泥干」的圖景與這首詩的首句所寫相合。香菱永別故鄉親人,身世寂寞孤淒,這就是第二句所寓的意思。「漢家制度」的「漢」,在這裡是作「漢子」亦即「丈夫」解的。薛蟠為人橫暴,而獨怕「河東獅吼」,被悍婦夏金桂捏在手裡,由她說了算,這樣的家庭關係在古代社會尤其顯得「堪笑」。「呆霸王」是草包,是不成材的「樗櫟」,他連好壞也分不清,屈從夏金桂,虐待香萎,在作者看來是該永遠蒙羞的。
  
《懷古絕句》不是真正的詠史詩,也不是純粹為了發思古之幽情而制的春燈謎。它對歷史人物、事件的某些鑒賞,並不一定代表作者或小說人物的歷史觀。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情