《三國誌·吳書·呂蒙傳》全文翻譯

三國誌·吳書·呂蒙傳》
原文
    1呂蒙字子明,汝南富陂人也。少南渡,依姊夫鄧當。當為孫策將,數討山越。蒙年十五六,竊隨當擊賊。時當職吏以蒙年小輕之,曰:「彼豎子何能為?此欲以肉喂虎耳。」他日與蒙會,又蚩辱之。蒙大怒,引刀殺吏,出走。後因校尉袁雄自首,承間為言,策召見奇之,引置左右。 
    2數歲,鄧當死,張昭薦蒙代當,拜別部司馬。權統事,料諸小將兵少而用薄者,欲併合之。蒙陰賒貰,為兵作絳衣行滕,及簡日,陳列赫然,兵人練習,權見之大悅,增其兵。從征黃祖,祖令都督陳就逆以水軍出戰。蒙勒前鋒,親梟就首,將士乘勝,進攻其城。祖聞就死委城走兵追禽之。權曰:「事之克,由陳就先獲也。」以蒙為橫野中郎將,賜錢千萬。時蒙與成當、宋定、徐顧屯次比近,三將死,子弟幼弱,權悉以兵並蒙。蒙固辭,陳啟顧等皆勤勞國事,子弟雖小,不可廢也。書三上,權乃聽。蒙於是又為擇師,使輔導之,其操心率如此。 
    3後關羽討樊,稍撤備兵。蒙遂到南郡,入據城,盡得羽及將士家屬,皆撫慰,約令軍中不得干歷人家,有所求取。蒙麾下士,是汝南人,取民家一笠,以覆官鎧,官鎧雖公,蒙猶以為犯軍令,不可以鄉里故而廢法,遂垂涕斬之。於是軍中震慄,道不拾遺。蒙旦暮使親近存恤耆老,問所不足,疾病者給醫藥,饑寒者賜衣糧。羽府藏財寶,皆封閉以待權至。荊州遂定。
 (節選自《三國誌·吳書》,有刪改)

譯文
    呂蒙字子明,汝南郡富陂縣人。少年時南渡長江,依附姐夫鄧當。鄧當是孫策的部將,多次討伐山越族。呂蒙十五六歲時私自跟隨鄧當去攻擊敵軍。當時鄧當部下一個官吏認為呂蒙年紀小而輕視他,說:「那小子有什麼能耐?這是想拿肉來喂老虎而已」。後來有一天與呂蒙相見時又侮辱他。呂蒙非常憤怒,拔出刀就殺了那個小吏,然後逃走。後來通過校尉袁雄去自行投案,袁雄趁機替他說情,孫策召見了他,覺得他非同尋常,就接納他並安置在自己身邊。
    幾年後,鄧當去世,張昭舉薦呂蒙代替鄧當,任命為別部司馬。孫權主事時,考慮到一些小將兵員少而費用不足,要合併他們。呂蒙暗中借了一筆錢,為士兵們做了大紅色的衣服和護具,等到檢閱的那天,呂蒙的部隊隊列整齊威武,孫權見了非常高興,於是就給呂蒙增補了兵員。呂蒙跟隨孫權征討黃祖,黃祖命令都督陳就率領水軍迎戰。呂蒙率領前鋒親自將陳就斬首,將士們乘勝進攻黃祖的城池。黃祖聽說陳就被殺了,就棄城逃跑,兵士們追擊並捉到了他。孫權說:「這次戰事的成功,是由於先斬獲了陳就。」 於是晉陞呂蒙為橫野中郎將,賞賜一千萬。當時呂蒙的軍營與成當、宋定、徐顧的軍營靠近,這三位將軍戰死之後,子弟幼弱,孫權想把他們的軍隊全部合併給呂蒙。呂蒙堅決推辭,並上書說,徐顧等將軍都為國家的事情辛勤操勞,他們的子弟雖然還小,但不能廢棄。呂蒙三次上書,孫權才答應了。於是呂蒙又給這三位將軍的子弟選擇老師來輔導教育他們。他為人操心辦事大都是這樣。
    後來關羽征討魏國的樊城,逐漸撤掉南郡的守兵。呂蒙於是便來到南郡,進佔了江陵城,俘獲了關羽和其他將士的全部家眷,都對他們進行了安撫慰問,下令軍中不得干擾冒犯百姓,不能索要任何財物。呂蒙部下一個兵士,是汝南人,拿了居民家一個斗笠,用來覆蓋鎧甲,鎧甲雖然是公物,呂蒙還是認為他犯了軍令,不能夠以同鄉的關係而廢除法令於是流著淚殺了他。於是軍中震驚,道路上有什麼丟棄的東西,都沒人敢撿取。呂蒙早晚讓親近的將士慰問撫恤老人,問他們缺少什麼,生病的看病給藥,挨餓受凍的送衣送糧。把項羽府內所藏的財物都封閉起來等待孫權到了之後處理。荊州便平定下來。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情