《宋史·吳育傳》全文翻譯

宋史·吳育傳》
原文
    吳育,字春卿,建安人也。累官光祿卿,以禮部侍郎致仕。育少奇穎博學,舉進士,試禮部第一,中甲科。除大理評事,遷寺丞。歷知臨安、諸暨、襄城三縣。 
    慶歷五年,拜右諫議大夫、樞密副使。居數月,改參知政事。山東盜起,帝遣中使按視,還奏:「盜不足慮。兗州杜衍、鄆州富弼,山東人尊愛之,此可憂也。」帝欲徙二人於淮南,育曰:「盜誠無足慮者,小人乘時以傾大臣,禍幾不可御矣。」事遞寢。向綬知永靜軍,為不法,疑通判江中立發其陰事,因構獄以危法中之,中立自經死。綬宰相子,大臣有營助,欲傅輕法。育曰:「不殺綬,無以示天下。」卒減死一等,流南方。 
    育在政府遇事敢言與宰相賈昌朝數爭議上前左右皆失色育論辨不已乃請曰臣所辨者職也顧力不勝願罷臣職帝語大巨曰:「吳育剛正可用,第嫉惡太過耳。」一日,侍讀禁中,帝因語及「臣下毀譽,多出愛憎,卿所當慎也」。育曰:「知而形之言,不若察而行之事。聖主之行,如日月之明。進一人,使人皆知其善,出一人,使人皆曉其惡,則陰邪不能構害,公正可以自立,百王之要道也。」帝數欲大用,為諫官劉元瑜誣奏育在河南嘗貸民出息錢。久之,除宣徽南院使、鄜延路經略安撫使,判延州。 
夏人既稱臣,而並邊種落數侵耕為患。龐籍守并州,欲築堡備之,育謂:「要契未明而亟城,則羌人必爭,爭而受患者必麟府也。」既而夏人果犯河外,陷驍將郭恩,而太原將佐皆得罪去。 
    育性明果,所至作條教,簡疏易行而不可犯。遏事不妄發,發即人不能撓。辯論明白,使人聽之不疑。初尹開封,范仲淹在政府,因事與仲淹忤。既而仲淹安撫河東,有奏請,多為任事者所沮,育取可行者固行之。 
    晚年在西台,與宋庠相唱酬,追裴、白遺事至數百篇。體素羸,少時力學,得心疾,後得古方,和丹砂餌之,大醉,一夕而愈。後數發,每發數十日乃已。已而卒,年五十五。贈吏部尚書,謚正肅。 
(節選自《宋史列傳五十》,有刪改) 

譯文
    吳育,字春卿,是建安人。吳育積功陞官至光祿卿,以禮部侍郎的官職退休。吳育年少時特別聰穎,博學多才,考中進士,參加禮部考試也第一,考中甲科。任職大理評事的官職,又陞官至寺承。連續治理臨安,諸暨,襄城三縣的工作。 
    慶歷五年,吳育被授予右諫議大夫、樞密副使官職。過了幾個月,改任參知政事。山東出現了強盜,皇帝派遣欽差大臣(多由宦官擔任)巡視,欽差大臣回奏皇上:「強盜不值得憂慮。兗州杜衍、鄆州富弼,受到山東人尊重愛戴,這倒是值得憂慮的事情。」皇帝想把這兩個人調到淮南。吳育說:「強盜確實不值得憂慮,但是小人趁機來排擠大臣,禍患就很難抵擋。」於是這件事情就停了下來。向綬主持永靜軍隊事務,做了違法亂紀的事情,他懷疑通判江中立揭發了他暗中做的壞事,於是設計冤案想用嚴法陷害他,江中立上吊自殺。向綬是宰相的兒子,大臣從中幫忙,想從輕發落。吳育說:「不殺向綬,無法向天下百姓交代。」最終判為減死一等,流放南方。 
    吳育在政府部門,遇到什麼不平的事情敢說,與宰相賈昌朝多次在皇上面前爭議,左右大臣都有難色。吳育論辯不止,於是向皇帝請求說:「我爭辯這些事情,這是我的職責;只是能力有限,請皇上罷免我的職位。」皇帝對大臣說:「吳育剛正不阿,只是嫉惡太甚罷了。」有一天,在宮中陪侍皇帝讀書,皇帝順便談到「臣子的詆毀,讚譽,多出於愛憎的情感,這正是你應當注意的地方」,吳育說:「知道了就說出來,不如看清楚後就照辦。聖明的皇帝的一舉一動,像太陽月亮的光明。進用一人,使人們都知道他的長處,摒棄一人,使人們都知道他的壞處,那麼陰邪之人就不能構成危害,公正之人就可以自立於世,這就是歷代帝王執政的重要的方法。」皇帝多次想重用吳育,但因為諫官劉元瑜誣陷吳育在河南時曾經向民間放貸並以此收取利息。過了一段時間,吳育被任命為宣徽南院使、鄜延路經略安撫使,管理延州。 
    夏人向宋稱臣之後,并州邊境的少數民族和部落多次侵擾宋朝百姓耕種,成為禍患。龐籍守衛并州,想要修築城堡進行防備。吳育說:「修訂的盟約還沒明確就急忙築城,那麼羌族人一定會爭奪,如果爭奪那麼遭受禍患的一定是麟、府地區了。」不久夏人果然侵犯河外地區,攻陷了驍將郭恩的軍隊,導致太原的武將官員都獲罪離職。 
吳育性情精明果斷,所到之處制定的措施,簡單易行而不可冒犯。他遇事不輕易做決定,一旦做出決定人家就不能阻撓。吳育辨論事理明白,使人聽了後不會有疑惑。起初治理開封府,范仲淹也在這裡任職,因為有事情與仲淹鬧了矛盾。不久范仲淹到河東任職,范仲淹有所奏請,多被辦事職員所阻攔,吳育選取可行者堅決辦理。 
    吳育晚年在西台,和宋庠相互唱和往來,追溯裴度和白居易遺事到幾百篇。吳育體質素來羸弱,年輕時發力學習,得了心疾,後來得到古藥方,藥需要和丹砂一起服用,服用後大醉,一晚上就痊癒了。後來多次發作,每次發作就要幾十天。不久後故去,終年五十五歲。死後朝廷追贈為禮部尚書,謚號為「正肅」。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情