太平廣記13龍虎畜狐蛇卷_0285.【張騎士】原文及翻譯

張騎士者,自雲,幼時隨英公李勣渡海,遇風十餘日,不知行幾萬里。風靜不波,忽見二物黑色,頭狀類蛇,大如巨船,其長望而不極。須臾,至船所,皆以頭繞(明抄本「繞」作「搭」)船橫推,其疾如風。舟人惶懼,不知所抗,已分為所啖食,唯念佛求速死耳。久之,到一山,破船如積。各自念雲,彼人皆為此物所食。須臾,風勢甚急,顧視船後,復有三蛇,追逐亦至,意如爭食之狀。二蛇放船,回與三蛇斗於沙上,各相蜿蟺於孤島焉。舟人因是乘風舉帆,遂得免難。後數日,復至一山,遙見煙火,謂是人境。落帆登岸,(「岸」原作「陵」,據明抄本改。)與二人同行,門戶甚大,遂前款關。有人長數丈,通身生白毛,出見二人,食之。一人遽走至船所,才上船,未及開,白毛之士走來牽攬。船人人各執弓刀斫射之,累揮數刀,然後見釋。離岸一里許,岸上已有數十頭,戟手大呼。因又隨風飄帆五六日,遙見海島。泊舟問人,雲見清遠縣界,屬南海。(出《廣異記》)
【譯文】
張騎士自己說,小時候跟隨著英公李勣渡海,遇上十多天的大風,不知走了幾萬里,風停了也沒有波浪。忽然看見二個黑色的東西,頭的樣子類似蛇,像條大船那麼大,它的身長望去看不到頭,不一會,到了船邊,都用頭繞著船橫著推進,快得像風一樣。船上的人惶恐害怕,不知道如何抗拒,已經斷定要被怪物吃掉,只是念佛要求快些死去。很久以後,來到一座山前,破船堆積在山下,船上的人各自心裡想,這些人都是被這個怪物吃掉了。不一會,風吹得很急,回頭看船後,又有三條大蛇,也追趕而來,那意思就像爭奪吃食的樣子。二蛇放開船,回身和三條蛇在沙地上鬥了起來,各個互相在孤島上屈曲盤旋著爭鬥。船上的人因此乘著風架起帆,於是才得免除了災難。往後幾天,又到了一座山,遠遠地看見生火的煙,以為是人生活的地方,就落下帆上岸去,有一個人和二個人一起走,看見一個很大的門,就上前去敲門,有一個人身子有幾丈高,渾身長白毛,出來見了兩個人,捉住就吃了,剩下一個人急忙地跑回停船的地方,才上了船,沒等開船,那個渾身白毛的人就跑來抓住纜繩。這時,船上的人個個手拿弓刀又砍又射,連續地揮舞了好幾刀,然後船才被放開。離岸有一里多,岸上已出現了幾十個白毛巨人,揮動著手大聲呼叫。於是又隨風飄著船走了五、六天。遠遠看見一個海島,停下船問居民,說是清遠縣的地方,屬於南海郡。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情