太平廣記10神鬼精怪卷_0267.【顧氏】原文全文翻譯

吳中人姓顧,往田舍。晝行,去捨十餘里,但聞西北隱隱。因舉首,見四五百人,皆赤衣,長二丈,倏忽而至。三重圍之,顧氣奄奄不通,輾轉不得。旦至晡,圍不解。口不得語,心呼此鬥。又食頃,鬼相謂曰:"彼正心在神,可捨去。"豁為霧除。顧歸捨,病極臥。其夕,戶前一處,火甚盛而不燃,鬼紛紜相就。或往或來,呼顧談,或入去其被,或上頭而輕於鴻毛,開晨失。(出《幽明錄》)
【譯文】
吳中人顧某回他鄉村家去,白天上路,走到離家十幾里時,聽見西北天空有聲音,抬頭看,有四五百個穿紅衣兩丈高的鬼,不一會兒就來到面前,把他層層包圍起來,顧某被憋得上不來氣也轉不了身。從早上到下午,一直圍著他不讓走,顧某說不出話來,只不斷在心裡向北斗神求告祈禱。又過了一頓飯功夫,鬼們互相說:"這人真心敬神,就放了他吧。"一下子象濃霧散了似地都消失了。顧某回到家,十分疲累的躺下了。當天晚上,看見門前一個地方有一堆很旺的火,而火沒有火焰,那些鬼都湊在火邊跑來跑去,還和顧某談話,有的鬼跑進屋來揭開顧某的被子,有的還爬到他頭上,顧某覺得鬼比鴻毛還輕。天亮時都不見了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情