太平廣記09夢幻妖妄卷_0054.【盧元明】文言文翻譯解釋

後魏盧元明,字幼章,為中書侍郎。孝武永熙末,乃居洛東緱山。時元明夢友(友字原缺。據明抄本補。)人王由攜酒就之言別。賦詩為贈。及覺,憶其詩十字云:"自茲一去後,朝市不復游。"元明歎曰:"由性不狎俗,旅寄人間,乃有今夢。詩復如此,必有他故也。"經三日,果聞由為亂兵所害。尋其亡日,乃是發夢之夜焉。(出《夢記》)
【譯文】
後魏有位盧元明,字幼章,任中書侍郎。孝武帝永熙末年,他住在洛東的緱山。一天,盧元明夢見朋友王由帶著酒而來,與他告別。王由一邊喝酒一邊賦詩贈給他。盧元明醒來之後,還能想起他詩中的十個字:"自茲一去後。朝市不復游。"盧元明長歎一聲道:"王由一向清高而不媚俗,如同暫居凡世的仙人,所以我才有這個夢。他寫出了這樣的詩句,看來一定有什麼不測了。"過了三天,盧元明果然聽說王由已被亂兵殺害了。查一查他死的日子,正好是盧元明作夢的那天夜裡。