太平廣記08交際表現卷_0628.【蔣貽恭】文言文全篇翻譯

蔣貽恭者好嘲詠,頻以此痛遭檟楚,竟不能改。蜀中士子好著襪頭褲,蔣謂之曰:"仁賢既裹將仕郎頭,何為作散子將腳也。"皆類此。蔣生雖嗜嘲詠,然談笑儒雅,凡被譏刺,皆輕薄之徒,以此搢紳中惡之。官至令佐而卒。(出《北夢瑣言》)
【譯文】
蔣貽恭很喜歡作諷刺詩,因此常常遭到痛打,可他始終沒有改掉。蜀地的書生好穿襪頭褲,蔣貽恭對他們說:"你既然纏裹成一個做官人的頭,為何又把一隻要作江湖散人的襪子穿在腳上呢?"他的諷刺全都類似這樣。蔣貽恭雖然喜好嘲詠,但是談笑很文雅。凡是被他諷刺的,都是一些輕薄之徒,因此士大夫們都不喜歡他。官做到縣級副職而死去。

卷第二百六十七  酷暴一
麻秋 宋幼帝 高洋 南陽王 朱粲 陳承親 薛震 陳元光 獨孤莊 索元禮 羅織人 元楷 武承嗣 張易之兄弟 郝象賢 周興 侯思止 來俊臣




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情