太平廣記08交際表現卷_0609.【薛能】古文全文現代文翻譯

薛能,會昌間進士,自負過高,從事西川日,每短諸葛功業,為詩曰:"陣圖誰許可,廟貌我揶揄。"又云:"焚卻蜀書宜不讀,武侯無可律吾身。"譏李白曰:"我生若在開元日,爭遣名為李翰林。"又曰:"李白終無取,陶潛固不刊。"自題其集云:"詩源何代失澄清,處處狂波污後生。常感道孤吟有淚,卻緣風壞語無情。難甘惡少欺韓信,枉被諸侯殺禰衡。縱到緱山也無益,四方聯絡盡蛙聲。"放誕如此。後軍亂被害。
薛能以文章自負,而累出戎鎮,常鬱鬱歎息,因有《謝詩淮南寄天柱茶》。其落句云:"粗官乞與直拋卻,賴有詩情合得嘗。"意以節將為"粗官"也。鎮許昌日,幕吏咸集,因令其子橐鞬參諸幕客,幕客驚怪。能曰:"俾渠消災。"時人以為輕薄。(出《北夢瑣言》,據談氏初印本附錄)
【譯文】
薛能,會昌年間中的進士。自以為很了不起,在西川任從事時,經常詆毀諸葛亮的功業。他寫詩道:"陣圖誰許可,廟貌我揶揄。"又寫道:"焚卻蜀書宜不讀,武侯無可律吾身。"譏諷李白道:"我生若在開元日,爭遣名為李翰林。"又道:"李白終無取,陶潛固不同。"在自己的詩文集上題詩道:"詩源何代史澄清,處處狂波污後生。常感道孤吟有淚,卻緣風壞語無情。難甘惡少欺韓信,枉被諸侯殺禰衡。縱到緱山也無益,四方聯絡盡蛙聲。"竟然輕浮虛妄到如此地步。後來因軍隊叛亂而被殺。
薛能以其文章寫的好而很自負,曾多次出任各地軍府,經常抑鬱寡歡歎息不已。他曾寫過一首詩為《謝淮南寄天柱榮》,詩的最後兩句寫道:"粗官乞與直拋卻,賴有詩情合得嘗。"意思是節度使也不過是粗官罷了。在他鎮守許昌時,把幕府的官吏們都召集在一起,於是命令他的兒子穿戴成武將的裝束參拜各位幕客,幕客很覺驚異奇怪,薛能說:"這是讓他消災。"當時人們認為他很輕薄。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情