《游峨眉山記》(范成大)全文及翻譯

作者或出處:范成大
古文《游峨眉山記》原文:
此諸山之後,即西域雪山,崔嵬刻削,凡數十百峰。初日照之,雪色洞明,如爛銀晃耀曙光中。此雪自古至今未嘗消也。
山綿延入天竺諸蕃,相去不知幾千里,望之但如在几案間。瑰奇勝絕之觀,真冠平生矣。


《游峨眉山記》現代文全文翻譯:
在這些山的後面,就是西域邊疆的雪山,陡峭險峻如鬼魅雕刻一般,所有成百的山峰。當太陽升起陽光照在它們的時候,白茫茫的大雪發出亮光,像發光的因子在曙光中閃閃發亮。這山峰上的雪從古代的時候就沒有消失融化過。

山的餘脈淵深到天竺等各個地方,一去不知道有幾千里,遠遠望去就好像在一個個桌子間。是此生見過的瑰麗奇怪堪稱一絕的山。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情