太平廣記04報應徵應卷_0333.【段秀實】古文翻譯

唐朱泚敗,奔涇州,京師副元師李晟,收復宮闕。朱泚既敗走,收殘兵士,才余一二百人。忽昏迷,不辨南北,因問路於田父。田父曰:「豈非朱太尉耶?」偽宰相源休止之曰:「漢皇帝。」田父曰:「天地不長兇惡,蛇鼠不為龍虎,天網恢恢,去將何適?」泚怒,欲殺之,俄而亡其所在。及去涇州百餘里,泚於馬上,忽叩頭連稱「乞命」,手足紛紜,若有拒捍,因之墜馬,良久卻蘇。左右問其故,曰:「見段司農。」尋被韓旻梟斬。(出《廣德神異錄》)
【譯文】
後唐時,朱泚失敗了,往涇州逃奔。京師的副元師李晟收復了王宮。朱泚敗逃後,收拾殘兵敗將,總共才剩下一二百人了。在逃跑的路上忽然昏迷,分不清方向了,因此他就向一個種田的老人問路。那老人說:」你不是朱太尉嗎?」偽宰相源休連忙阻止說:「這是漢皇帝。」種田老人說:「天地不助長兇惡,蛇和鼠不會成為蛟龍。天網殊而大,你到什麼地方去才好呢?」朱泚很生氣,想要殺了他,不一會兒那老人不知到那去了。等到他們離涇州還有一百多里的時候,朱泚在馬上忽然叩頭口裡連聲喊「饒命」,手和腳也亂踢亂舞,好像和誰打架,這樣就墜落下馬。很久才甦醒過來。身邊的人問他怎麼回事。他說:「看見段司農了。」不久,朱泚被韓旻斬首。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情