《老子71 下篇 第七十一章 知不知,上》古文全文現代文翻譯

  下篇 七十一章

  【文】知不知,上1;不知知,病2:

  〔正字〕1知不知:知其有所不知,安其性分之內。類似於六十四章之「學不學」。 上:非王注版本或作「尚矣」,或與底本同。「尚」通「上」。 2不知知:不知「知」之不足任,而強求其所不知。或訓作「不知而自以為知」。暫從前者。 病:非王注版本或作「病矣」,或與底本同。暫如舊。

  【注】不知「知」之不足任,則病也。

  【文】夫唯病病,是以不病1。聖人不病,以其病病2:是以不病3。

  〔正字〕1夫唯病病,是以不病:非王注版本或無此八字,或與底本同。暫如舊。 病病:以「不知知」為病。 不病:不會有「不知知」之病。 2聖人不病,以其病病:非王注版本或作「聖人之不病,以其病病」;或作「是以聖人之不病也,以其病病也」;或與底本同。暫如舊。 3是以不病:非王注版本或作「是以不吾病」,或與底本同。暫如舊。

  【注】病病者,知所以為病1。

  〔正字〕1病病者,知所以為病:原無此八字王注。據王注其他版本校補之。 所以為病:其病由於「不知知」。

  下篇 七十一章(終)




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情