《老子30 上篇 第三十章 以道佐人主者:不以兵強天下》古文現代文翻譯

  上篇 三十章

  【文】以道佐人主者1:不以兵強天下,

  〔正字〕1佐:輔佐。 人主:君王。

  【注】以道佐人主,尚不可以兵強於天下:況人主躬於道者乎1?

  〔正字〕1躬於道:親自行道,親身體道。

  【文】其事好還1。

  〔正字〕1好(hao)還(huan):欲使其復歸無為。

  【注】為始者1,務欲立功生事;而有道者,務欲還返無為2:故云「其事好還」也。

  〔正字〕1始:一作「治」,或謂作「強」。〔按〕「始」兼含「肇始」與「施治」二義,其義自可說通。暫如舊。 2返:原作「反」。「反」通「返」。

  【文】師之所處1,荊棘生焉2;大軍之後,必有凶年3。

  〔正字〕1師:軍隊,借指戰爭。 2荊:非王注版本或作「楚」,或與底本同。暫如舊。 3大軍之後,必有凶年:非王注版本或無此八字,或與底本同。暫如舊。

  【注】言「師」,凶害之物也。無有所濟,必有所傷1;賊害人民,殘荒田畝:故曰「荊棘生焉2」。

  〔正字〕1無有所濟,必有所傷:若不用於濟難,必將有所傷害。 2荊棘生焉:一作「荊棘生也」;或謂作「荊棘生、必有凶年也」。暫如舊。

  【文】善有果而已1,不敢以取強2。

  〔正字〕1善有果:非王注版本多作「善者果」。二者義同,「善」即「善者」之省。暫如舊。 有果:成就功果。 果:功果,功德。 2不敢:非王注版本或作「毋」,或作「不」,或與底本同。暫如舊。

  【注】果由濟也1。言善用師者:趣以濟難而已矣2,不以兵力取強於天下也3。

  〔正字〕1果由濟也:其功果由於濟難而成。 由:由於。原作「猶」。「猶」通「由」。 2趣:旨在。或謂通「趨」。暫從前者。下「趣功果濟難」同。 濟難(nan):救難。 3也:一作「矣」。暫如舊。

  【文】果而勿矜,果而勿伐,果而勿驕1,

  〔正字〕1矜:自大。 伐:誇耀。 驕:驕傲。

  【注】吾不以師道為尚,不得已而用1:何矜驕之有也?

  〔正字〕1吾不以師道為尚,不得已而用:或謂作「吾本以道為尚,不得已而用師」。暫如舊。 師道:用兵之道。

  【文】果而不得已1:果而勿強2。

  〔正字〕1不得已:非王注版本或作「不得已居」,或與底本同。暫如舊。 2果而勿強:非王注版本或作「是果而勿強」,或作「是謂果而不強」,或與底本同。暫如舊。

  【注】言用兵雖趣功果濟難1,然時故不得已當復用者2:但當以除暴亂,不遂用果以為強也3。

  〔正字〕1趣功果濟難:或謂作「趣(趨)功濟難」,或謂作「趣(趨)以濟難」。暫如舊。 2時故:(迫於)時勢之故。或謂通「是固」。暫如字。 當復:方復,才又。或謂作「後」。二者皆可說通。暫如舊。 者:猶「的」。 3遂用:沿用。

  【文】物壯則老,是謂不道:不道早已1。

  〔正字〕1二「不道」:非王注版本或作「非道」,或與底本同。暫如舊。 不道:不合於道。 已:亡。

  【注】壯,武力暴興1:喻以兵強於天下者也。飄風不終朝,驟雨不終日2:故暴興必不道,早已也3。

  〔正字〕1武力暴興:一作「武力暴興也」。暫如舊。 2參二十三章。 3故暴興必不道,早已也:或謂作「故暴興不道,必早已也」。暫如舊。

  上篇 三十章(終)




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情