《仙呂·後庭花(一)》(呂止庵)全文翻譯鑒賞

仙呂·後庭花(一)
呂止庵
系列:元曲精選-經典元曲三百首
仙呂·後庭花(一)

西風黃葉疏,一年音信無。要見除非夢[一],夢迴總是虛,猶兀自暫時節相聚[二],新近來和夢無[三]。
西風黃葉稀,南樓北雁飛[四]。搵妾燈前淚[五],縫君身上衣。約歸期,清明相會,雁還也人未歸[六]。
註釋
[一]要見除非夢:范仲淹《蘇幕遮》:「黯銷魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。」
[二]猶兀自:猶,尚、還的意思,但語氣較強調。
[三]新近來和夢無:趙佶《燕山亭·北行見杏花》:「怎不思量,除夢裡有時曾去。無據,和夢也新來不做」這是化用其意。
[四]南樓北雁飛:這是說雁兒飛過的時候,正好托它帶個信兒。
[五]搵:揩試。
[六]「雁還也」句:雁在秋天回來,而歸期相約卻在清明,所以見到雁,就更加思念人。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情