《樂府 擬古》(李白)詩句譯文賞析

樂府 擬古
李白
系列:李白詩集(樂府)
樂府 擬古

【題解】
詩文倣傚古人的風格形式。如漢揚雄擬《易》作《太玄》,擬《論語》作《法言》,以及《文選》中的「雜擬」等。後成為詩體之一。表現的是一種淒涼的情感,以鏡擬水,風吹落花,無限感慨。

【原文】
融融白玉輝,映我青蛾眉。
寶鏡似空水1,落花如風吹。
出門望帝子,蕩漾不可期2。
安得黃鶴羽,一報佳人知3?

【註釋】
1「寶鏡」句:取自庾信《詠鏡詩》中詩句:「光如一片水。」2帝子:堯的女兒,指娥皇、女英。蕩漾,是說隨波上下,不可與之結期。3「安得」二句:取江淹《去故鄉賦》:「願使黃鶴兮報佳人」之意。

【譯文】
在寂靜的夜晚,月亮輕柔地灑下融融的光輝,照出我嬌美的臉龐。月亮圓如寶鏡,灑下的光輝如水一樣輕柔,落花飄零,似乎是因為輕風吹拂的緣故。我默然地走出房門,仰望著天上的神女,但天上與地下兩相隔,不可能有相約結合的那天。怎麼才能喚來黃鶴,讓它把我的傾慕之情告訴神女知道呢?




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情