《古風》(李白)全文翻譯鑒賞

古風
李白
系列:關於描寫春天的古詩詞
古風

  
大雅久不作,吾衰竟誰陳。
  
王風委蔓草,戰國多荊榛。
  
龍虎相啖食,兵戈逮狂秦。
  
正聲何微茫,哀怨起騷人。
  
揚馬激頹波,開流蕩無垠。
  
廢興雖萬變,憲章亦已淪。
  
自從建安來,綺麗不足珍。
  
聖代復元古,垂衣貴清真。
  
群才屬休明,乘運共躍鱗。
  
文質相炳煥,眾星羅秋旻。
  
我志在刪述,垂輝映千春。
  
希聖如有立,絕筆於獲麟。
  
蟾蜍薄太清,蝕此瑤台月。
  
圓光虧中天,金魄遂淪沒。
  
螮蝀入紫微,大明夷朝暉。
  
浮雲隔兩曜,萬象昏陰霏。
  
蕭蕭長門宮,昔是今已非。
  
桂蠹花不實,天霜下嚴威。
  
沈歎終永夕,感我涕沾衣。
  
秦皇掃六合,虎視何雄哉。
  
揮劍決浮雲,諸侯盡西來。
  
明斷自天啟,大略駕群才。
  
收兵鑄金人,函谷正東開。
  
銘功會稽嶺,騁望琅琊台。
  
刑徒七十萬,起土驪山隈。
  
尚采不死藥,茫然使心哀。
  
連弩射海魚,長鯨正崔嵬。
  
額鼻象五嶽,揚波噴雲雷。
  
鬐鬣蔽青天,何由睹蓬萊。
  
徐巿載秦女,樓船幾時回。
  
但見三泉下,金棺葬寒灰。
  
鳳飛九千仞,五章備彩珍。
  
銜書且虛歸,空入周與秦。
  
橫絕歷四海,所居未得鄰。
  
吾營紫河車,千載落風塵。
  
藥物秘海岳,采鉛青溪濱。
  
時登大樓山,舉手望仙真。
  
羽駕滅去影,飆車絕回輪。
  
尚恐丹液遲,志願不及申。
  
徒霜鏡中發,羞彼鶴上人。
  
桃李何處開,此花非我春。
  
唯應清都境,長與韓眾親。
  
太白何蒼蒼,星辰上森列。
  
去天三百里,邈爾與世絕。
  
中有綠發翁,披雲臥松雪。
  
不笑亦不語,冥棲在巖穴。
  
我來逢真人,長跪問寶訣。
  
粲然啟玉齒,授以煉藥說。
  
銘骨傳其語,竦身已電滅。
  
仰望不可及,蒼然五情熱。
  
吾將營丹砂,永與世人別。
  
代馬不思越,越禽不戀燕。
  
情性有所習,土風固其然。
  
昔別雁門關,今戍龍庭前。
  
驚沙亂海日,飛雪迷胡天。
  
蟣虱生虎鶡,心魂逐旌旃。
  
苦戰功不賞,忠誠難可宣。
  
誰憐李飛將,白首沒三邊。
  
五鶴西北來,飛飛凌太清。
  
仙人綠雲上,自道安期名。
  
兩兩白玉童,雙吹紫鸞笙。
  
去影忽不見,回風送天聲。
  
我欲一問之,飄然若流星。
  
願餐金光草,壽與天齊傾。
  
咸陽二三月,宮柳黃金枝。
  
綠幘誰家子,賣珠輕薄兒。
  
日暮醉酒歸,白馬驕且馳。
  
意氣人所仰,冶遊方及時。
  
子雲不曉事,晚獻長楊辭。
  
賦達身已老,草玄鬢若絲。
  
投閣良可歎,但為此輩嗤。
  
莊周夢胡蝶,胡蝶為莊周。
  
一體更變易,萬事良悠悠。
  
乃知蓬萊水,復作清淺流。
  
青門種瓜人,舊日東陵侯。
  
富貴故如此,營營何所求。
  
齊有倜儻生,魯連特高妙。
  
明月出海底,一朝開光曜。
  
卻秦振英聲,後世仰末照。
  
意輕千金贈,顧向平原笑。
  
吾亦澹蕩人,拂衣可同調。
  
黃河走東溟,白日落西海。
  
逝川與流光,飄忽不相待。
  
春容捨我去,秋發已衰改。
  
人生非寒松,年貌豈長在。
  
吾當乘雲螭,吸景駐光彩。
  
松柏本孤直,難為桃李顏。
  
昭昭嚴子陵,垂釣滄波間。
  
身將客星隱,心與浮雲閒。
  
長揖萬乘君,還歸富春山。
  
清風灑六合,邈然不可攀。
  
使我長歎息,冥棲岩石間。
  
君平既棄世,世亦棄君平。
  
觀變窮太易,探元化群生。
  
寂寞綴道論,空簾閉幽情。
  
騶虞不虛來,鸑鷟有時鳴。
  
安知天漢上,白日懸高名。
  
海客去已久,誰人測沉冥。
  
胡關饒風沙,蕭索竟終古。
  
木落秋草黃,登高望戎虜。
  
荒城空大漠,邊邑無遺堵。
  
白骨橫千霜,嵯峨蔽榛莽。
  
借問誰凌虐,天驕毒威武。
  
赫怒我聖皇,勞師事鼙鼓。
  
陽和變殺氣,發卒騷中土。
  
三十六萬人,哀哀淚如雨。
  
且悲就行役,安得營農圃。
  
不見征戍兒,豈知關山苦。
  
李牧今不在,邊人飼豺虎。
  
燕昭延郭隗,遂築黃金台。
  
劇辛方趙至,鄒衍復齊來。
  
奈何青雲士,棄我如塵埃。
  
珠玉買歌笑,糟糠養賢才。
  
方知黃鶴舉,千里獨徘徊。
賞析
  
這是一首以古諷今、寄慨抒懷的五言古詩。詩的主題是感慨懷才不遇。
  
前四句用戰國時燕昭王求賢的故事。燕昭王決心洗雪被齊國襲破的恥辱,欲以重禮招納天下賢才。他請郭隗推薦,郭隗說:王如果要招賢,那就先從尊重我開始。天下賢才見到王對我很尊重,那麼比我更好的賢才也會不遠千里而來了。於是燕昭王立即修築高台,置以黃金,大張旗鼓地恭敬郭隗。這樣一來,果然奏效,當時著名游士如劇辛、鄒衍等人紛紛從各國湧來燕國。在這裡,李白的用意是藉以表明他理想的明主和賢臣對待天下賢才的態度。李白認為,燕昭王的英明在於禮賢求賢,郭隗的可貴在於為君招賢。
  
然而,那畢竟是歷史故事。次四句,詩人便化用前人成語,感諷現實。「青雲士」是指那些飛黃騰達的達官貴人。《史記。伯夷列傳》說:「閭巷之人欲砥行立名者,非附青雲之士,惡能施於後世者!」意思是說,下層寒微的士人只有依靠達官貴人,才有可能揚名垂世,否則便被埋沒。李白便發揮這個意思,感慨說,無奈那些飛黃騰達的顯貴們,早已把我們這些下層士人像塵埃一樣棄置不顧。顯貴之臣如此,那麼當今君主怎樣呢?李白化用阮籍《詠懷》第三十一首諷刺魏王語「戰士食糟糠,賢者處蒿萊」,尖銳指出當今君主也是只管揮霍珠玉珍寶,追求聲色淫靡,而聽任天下賢才過著貧賤的生活。這四句恰和前四句形成鮮明對比。詩人在深深的感慨中,寄寓著尖銳的揭露和諷刺。
  
現實不合理想,懷才不獲起用,那就只有遠走高飛,別謀出路,但是前途又會怎樣呢?李白用了春秋時代田饒的故事,含蓄地抒寫了他在這種處境中的不盡惆悵。田饒在魯國長久未得到重用,決心離去,對魯哀公說:「臣將去君,黃鵠舉矣!」魯哀公問他「黃鵠舉」是什麼意思。他解釋說,雞忠心為君主效勞,但君主卻天天把它煮了吃掉,這是因為雞就在君主近邊,隨時可得;而黃鵠一舉千里,來到君主這裡,吃君主的食物,也不像雞那樣忠心效勞,卻受到珍貴,這是因為黃鵠來自遠方,難得之故。所以我要離開君主,學黃鵠高飛遠去了。魯哀公聽了,請田饒留下,表示要把這番話寫下來。田饒說:「有臣不用,何書其言!」就離開魯國,前往燕國。燕王立他為相,治燕三年,國家太平。魯哀公為此後悔莫及。(見《韓詩外傳》)李白在長安,跟田饒在魯國的處境、心情很相似,所以這裡說「方知」,也就是說,他終於體驗到田饒作「黃鵠舉」的真意,也要離開不察賢才的庸主,去尋求實現壯志的前途。但是,田饒處於春秋時代,王室衰微,諸侯逞霸,士子可以周遊列國,以求遂志。而李白卻是生活在統一強盛的大唐帝國,他不可能像田饒那樣選擇君主。因此,他雖有田饒「黃鵠舉」之意,卻只能「千里獨徘徊」,彷徨於茫茫的前途。這末二句,歸結到懷才不遇的主題,也結出了時代的悲劇,形象鮮明,含意無盡。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情